Just i dag äter jag inte alls. Jag och yngste sonen är sjuka och sängliggande. Men det hindrar mig inte från att tänka på mat.
Icondrama på vd-nivå: Hur ser den optimala hamburgaren ut? Hur någon tror att ost kan smälta ovanpå ett salladsblad är bortom mitt förnuft.
I hörlurarna har jag ljudboken Tannie Marias recept på kärlek och mord, av Sally Andrew, i utmärkt översättning av Mia Gahne. Den får mig att längta efter en sydafrikansk trädgård med egna aprikosträd, och på sorbet av frusna mangobitar blandat med lite lime.
Okej, alla ni som sliter med era kokböcker i ett år, släpar rekvisita, letar efter perfekt ärgad koppar eller oxiderad järnplåt. Jag, tillsammans med mina 12 medstudenter på HDK*-kursen eat, fick ihop en kokbok på knappa åtta timmar. Magnus Andersson satt och layoutade den löpande under dagen och sen gick vi ner till källaren på Valand och tryckte, beskar, band in och beskar in. Presto!
*Högskolan för design och konsthantverk
How to make a #cookbook from scratch in one (1) day. 13 #eathdk students working together, Magnus Andersson live editing our texts and photos and the showing us how the great printing equipment in the basement of Valand works. What a great collaboration!
Design kan användas som makt och politik. Ibland för att begränsa, som damsadeln. Ibland omedvetet uteslutande, som att det inte finns målvaktshandskar för damhänder eller att restaurangköken bara köper in kockkläder i herrmodell (där varken bröst eller höfter ryms).
Design can be used as politics and for gaining power or to limit, such as the sidesaddle. Lack of design excludes. Lack of goalkeeper gloves for women’s hands or chefs jackets form women where breast and hips fit.
Jag har börjat inse att ett kokt ägg i fickan/handväskan är en livräddare för den som är pÃ¥ sprÃ¥ng och behöver fÃ¥ i sig mat pÃ¥ direkten. Förpackningen är av naturen är genial! SÃ¥ varför fÃ¥r Trader Joe’s för sig att sälja sex skalade ägg i en plastförpackning? Boiled eggs have the best packaging naturaly. So why are they sold peeled in plastic bags?
Ibland är det mer av ett gränsfall. Whole Foods drabbades av twitterstormen #orangegate när de sÃ¥lde skalade mandariner i plastlÃ¥da. Men optimisten inom mig inbillar mig att det rörde sig om svÃ¥rsÃ¥ld frukt med skadat skal som förpackades om. There are borderline cases. Like Whole Foods selling peeled mandarins in a plastic container. Hopefully because the fruit was damaged making it more difficult to sell.Â
Den här hösten väntar ett förpackningsproblem på den svenska fruktmarknaden. Våren var varierande och kall och äppleblommorna frös delvis. Swedish apple are facing a packaging problem this autumn. A cold spring led to frozen apple blossoms.
Frosten ger en skada pÃ¥ frukten som brukar kallas för slips. Det innebär att det blir en slipsliknande strimma i skalet. Det pÃ¥verkar varken smaken eller utseendet pÃ¥ fruktköttet. Normalt sätt sorteras äpplen med slips bort till andrasortering eller industriklass. Men i Ã¥r kommer även klass II-äpplen säljas i butik och nu gäller det för konsumenten att förstÃ¥ att det är ett lika gott äpple som vanligt och att det inte rör sig om ett skadat äpple. Genom att även sälja klass II-äpplen kommer äpplena räcka till, vilket gör mig extra glad eftersom aromatiska lagom syrliga svenska äpplen är nÃ¥got av det bästa jag vet. The frost made the apples turn out discolored, they have a tie ”slips” and would normally not be sold as Grade A fruit. This year, they will how ever reach the stores, since they taste as good as any other apple. Everything isn’t about appearance.
Är strimman, frostslipsen, mer än fyra centimeter klassas frukten som industrifrukt.
Här på Västkusten har vi Catxalot, två fantastiska bibliotekarier som blivit marinbiologer, och som sprider tångkunskap till folket. Jag har varit ute på deras tångsafari (rekommenderas varmt) fyra gånger, men kunde fortfarande inte komma ihåg namnen på tångsorterna. Bäst att ta till lite bildhjälp.
Catxalot, the pride of the west coast, was founded by two amazing libraries turned marine biologists. They preach the message that seaweed is edible, available and sustainable to the people, but despite taking part in four (4) of their, seaweed safaris I still could not remember the names of the seaweeds. Best to take action with the help of pictures:
Detta är fingertång (och jag är handmodell).
This is finger-tare, also known as oarweed or tangle.
Detta är rörhinna, men du kan få kalla det rörtång, åtminstone om du är göteborgare. Jag försökte faktiskt hitta en rörtång som rekvisita till den här bilden, men misslyckades. Sen kom Lars bärandes på ett långt rör. Tack Lars!
This is gutweed or grass kelp. Loosely translated from Swedish: pipe kelp.Â
Detta är sockertÃ¥ng (notera sockerbitarna…)
This is sugar kelp.Â
Detta är…. gaffeltÃ¥ng. Du börjar haja konceptet nu va?!
This is clawed fork weed.
Och detta är sågtång. Det jag brukar blanda ihop med blåstång (som har tydliga blåsor långt ner på tången). Särskilt tack till den Hönöbo som trollade fram en såg åt mig!
This is saw wrack.Â
Det häftiga med tången i havet är att du kan skörda och äta den. I havet finns ingen giftig tång, i sjöar kan du däremot inte äta allt.
Tips när du plockar tång:
Ta med dig kniv eller sax ut när du skördar så att du inte rycker upp tången med rötterna.
Skörda inte för mycket på ett och samma ställe, så att tången har möjlighet till återväxt.
Välj en plats där vattnet strömmar och inte en stilla vik för din skörd.
Bäst tidpunkt är ofta på våren när det fortfarande är kallt i vattnet och tången börjat växa för säsongen. Men det beror på vilken tångsort du är ute efter.
Vi ser inte landskapet under havets yta, men det ser ut precis som på land med klippor och skrevor. Istället för buskar och fåglar finns där alger och fiskar. Den blå åkern är dold för de flesta av oss. Åkern vi ser, den på land, har vi plattat till för att förenkla kultiveringen.
The landscape under the sea is hidden from view, but under the surface it looks just like on land with rocks and crevices. Instead of bushes and birds there are algae and fishes. These fields of blue are hidden for us. The field we do see, on land, we have smoothed to simplify cultivation.
Det finns en sak mer än annat som jag saknar med att inte längre jobba som kock. Något jag saknar ännu mer än (nästan) fri tillgång på julmust under arbetspassen. Och det är vettig plastfolie. Lite tjockare bättre folie, med rejäl bredd placerad i en tung och stabil hållare med så vass avrivare att det garanterat uppstod blodvite ibland. Det magiska namnet är storköksfilm i en dispenser. Oh, det ger mig rysningar!
Länge funderade jag på hur jag skulle få plats med en begagnad (de är inte helt billiga) dispenser i mitt egna kök, men så en dag fick jag ett pressmeddelande från Ninjaplast som nyss lanserat en ny plastfilm. Den är hyfsat bred, hyfsat tjock, har en smart avrivare som man inte kan skära sig mot, har ett acceptabelt pris, går att hitta i närmaste välsorterade mataffär, OCH om man river av locket får den plats i min kökslåda till höger om spisen. Jag har sällan känt mig så lycklig. Tack Ninjaplast!
Min närmaste butik Kates Organic Market, bunkrade upp den åt mig, men sedan jag flyttade till Göteborg i höstas har jag haft svårare att hitta Fentimans. Jag har försökt att ersätta den med Fever Tree, men den har inte en lika komplex smak.
Jag är alltid öppen för nya lösningar och nu ger jag Schweppes premium tonic en chans. Den är tänkt att matchas med premiumgin.
Schweppes Klassisk tonicÂ
Det är en bra tonic, och jag inbillar mig att den är bättre än Schweppes vanliga tonic. Den har en distinkt smak av limeskal och en eftersmak av kinin. Den är helt okej, men jag föredrar den komplexa örtsmaken hos Fentimans.
Doftar av rosenvatten och apelsinblomma. En rejält besk eftersmak, som är lite i vassaste laget för mig.  Om man nu insisterar på att blanda den med gin rekommenderar tillverkarna en blommig ginsort.
.
.
Schweppes Tonic Ingefära & KardemummaÂ
BÃ¥de ingefära och kardemumma hör till mina favoritkryddor, sÃ¥ detta bÃ¥dar gott. Tonicen doftar svagt av bergamott och en försiktig varm kryddighet som kan vara grön kardemumma. Smaken stämmer inte överens med doften. Den är ganska torr och stram, och jag hittar varken ingefära eller kardemumma. Ska den blandas med gin är den tänkt till dem mer aromatiska ginsorter.Â
Idag är det åtta år sedan David och jag förlovade oss i en liten båt på the River Cherwell. Det hela firades med två olika måltider.
Förlovningsfrukost
In order to eat well in England one must have breakfast three times a day
– Somerset Maugham
Dagen inleddes med en frukost på the Old Parsonage Hotel, ett anrikt hotell i Oxford känt för just sin frukost, sitt afternoon tea, och för forna gäster som t.ex. en ung Oscar Wilde.
Förlovningslunch
Var äter matjournalister förlovningslunch? På mytomspunna The Fat Duck söder om London såklart. Många samtal och telefonköer senare var ett lunchbord bokat. Alice var så exalterad över bedriften att hon genast bloggade om saken. Detta fick till följd att David fick reda på var han skulle äta förlovningslunch via Brax on Food.
Alice åt kolsyretillagade ägg med bacon och David åt perfekt fish and chips. Och så var det så där femton rätter till som det går att läsa om på ett flertal inlägg på bloggen.
Förlovningsannons fanns schemalagd på bloggen och dök även något förvånade upp i DN På Stan kort därefter.
Martin Rebas gjorde mina julkort lÃ¥ngt innan dess ocksÃ¥, här är nÃ¥gra av dem.Â
Det övre är en blinkning till min Modesty Blaise-kärlek och den undre visar upp min uppblåsbara ångest-sambo som jag den julen dekorerade med en luciakrona. Katten på min axel hette just katten och var en oerhört social varelse. Tyvärr försvann hon en dag och jag hittade henne aldrig igen.
P.S. Om någon av mina kära vänner har varit fantastiska nog att spara julkort de fått av mig på 90-talet och vill skicka mig en bild på dem så vore jag oändligt tacksam. D. S.
IgÃ¥r kompletterades min Lena Söderström– sektion med en pizzabok. Under Ã¥ret jag jobbade för Allt om Mat, minns jag Lenas snygga reportage som ofta innehöll häftigt guldporslin som en skön kontrast till allt pastelligt Mateusporslin i tidningen. Hon fortsätter göra färgsprakande maträtter, numera med en ruffigare stil som gör mig väldigt hungrig. Jag kommer nog drömma om karamelliserad lök i natt. Och ooo sÃ¥ jag älskar att det finns med ett recept pÃ¥ kebabpizza i boken, en pizza som faktiskt lÃ¥ter god.Â
I år firade vi traditionsenligt in julen genom att kommentera året som gått i pepparkaksdeg. Till vår hjälp hade vi lingvister och 1997 års vinnare av Hemsides-SM.
En plan var att baka Ukraina och bryta av Krim, men på grund av deg- och ugnsutrymmesbrist blev det enbart Krim.
Â
Sen kom vi in på det marima temat. Borde man inte passa på att göra en modell av den nya Göta älvbron för att se om konstruktionen fungerar. Jag passade raskt på att göra ett gäng Vänerfraktfartyg som köade ovanför och nedanför bron. Mycket lättare att göra i pepparkaksdeg än att göra glada cyklister.
Â
Och i havet finns det ubåtar. Eller gör det? Det kan röra sig om valobservatörer.
Sen tittade vi oroat över horisonten till Göteborgs yttre skärgÃ¥rd – Storbritannien. Vem ska ta över kungakronan efter Elisabeth II? I slutändan tyck det vara Charles och Camilla som fÃ¥r bära sammet- och ärtprydda kronor pÃ¥ sin huvuden, medan William fÃ¥r nöja sig med att bära framtida kronor som en tung ryggsäck. Och Kate var tyvärr sÃ¥ mager att hon gick av vid midjan, men det löste vi genom att ge henne mer smält socker.
Som en hyllning till Robin Williams lät vi Mork återvända till planeten Ork. Vi saknar dig Robin!